Chroniques

par laurent bergnach

John Cage
Poèmes

Textuel (1998) 112 pages
ISBN 2-909317-55-2
une sélection des poèmes de John Cage

Personnage aux idées foisonnantes, John Cage (1912- 1992) pouvait s'intéresser à tout, pourvu que l'invention et la découverte soient au rendez-vous. Fils d'un inventeur, il est tout d'abord peintre abstrait et passionné d'architecture, puis révolutionnaire en matière de composition et d'interprétation musicales, mais aussi, par l'adoption de techniques particulières, un des poètes les plus singuliers de sa génération. Sa poésie a été très peu traduite en France (excepté Le Livre des champignons et le Journal) et Christophe Marchand-Kiss, directeur de la collection L'œil du poète et traducteur de la présente édition, a jugé qu'il était nécessaire de publier un ouvrage plus représentatif de l'œuvre globale.

Outre des pages appartenant aux deux titres déjà mentionnés, on trouve ici Six mésostiques – poèmes visuels composés par ordinateur, à l'adresse d'amis proches ou d'artistes estimés –, Un autre chant – bribes d'impressions et de visions assez intimes, extrait de X (1983) – et Où mangeons-nous ? Que mangeons-nous ? – flux de langage étonnant, tiré de Mots vides (1979) et de sa découverte de la diète macrobiotique.

On l'a compris, la poésie de Cage est moins une question d'inspiration que d'expérimentations. Pour les retranscrire, le hasard a aussi son rôle, si bien que « des considérations socio-politiques et idéologiques se mêlent aux critères esthétiques et musicaux » (Boulez). On y croise des personnalités du monde de l'art (danseurs de la compagnie Cunningham, critiques, etc.), des sciences humaines ou économiques qui font l'objet de notes précieuses, et l'on y retrouve des sujets qui continuent d'intéresser l'homme du XXIe siècle, comme la contre-culture, la mondialisation, l'urbanisme, l'expansion des médias, etc.

« Laissons maintenant la vie brouiller la différence entre la vie et l'art. »

LB